Page principale
English
 
  Wprowadzenie   Shri Mataji
Nirmala Devi
  System 
subtelny
  Doświadczenie   Pytania 
odpowiedzi
  Przeżycia   Sahaja Yoga
wiedza i sztuka
  Sahaja Yoga
aktualności
  Kontakt
z nami 
 
__________|  §§§  |__________  
 


  
Artykuły

         

 
   W Chinach odkryto Sutrę Jezusa    10/5/2001

   Wielkanoc w Stambule   20/4/2001


   
W Chinach odkryto Sutrę Jezusa

W dzisiejszych czasach nieograniczonego dostępu do informacji, można by myśleć, że nic nie może nas zaskoczyć, że wszystko już wiemy. Nic podobnego. Czasem pojawia się coś zupełnie nieoczekiwanego; może to być coś tak niezwykłego jak stara baśń, a może postawić pod znakiem zapytania całe nasze minione dzieje. Dlatego też zaskakujące wyda się to, że najnowsze wieści na temat początków chrześcijaństwa przyszły do nas aż z Chin. Podana niżej opowieść jednego z uczestników tego wydarzenia, antropologa J. Albertsma, ma w sobie cały urok polowania na skarby. Pewnego dnia Martin Palmer, wybitny autorytet w dziedzinie starych chińskich tekstów religijnych i historii wschodniego kościoła chrześcijańskiego, znalazł książkę chińskiego uczonego, która wypłynęła w latach 30 XX wieku i w której wspomniano o bardzo starym chrześcijańskim zabytku w Chinach. W książce była na wpół zatarta mapa, na której zaznaczono chińską pagodę Ta Ching, co w dokładnym tłumaczeniu znaczy „Cesarstwo rzymskie”.

 W wyniku przeprowadzonych poszukiwań okazało się, że mapa jest mylna, lecz przypadkiem znalazł się na niej także inny klasztor – Lo Guan – położony w centralnej prowincji Shang Xi – który profesor Palmer dobrze znał.

 W 1998 roku zespół Palmera postanowił rozpocząć tam prace badawcze i los się doń uśmiechnął. Wspiąwszy się na niewielkie wzgórze ponad świątynią, znaleziono wśród zabudowań na jego wierzchołku chińską pagodę. Pochodziła ona z dynastii Tang – miała więc ok. 1300 lat i zapieczętowano ją w roku 1556, po trzęsieniu ziemi. Wydawała się zabytkiem całkowicie chińskim, lecz bardzo stara buddyjska mniszka, która miała już 115 lat (jeszcze jeden cud) powiedziała, że budowla ma pochodzenie chrześcijańskie, a stary sprzedawca amuletów opowiedział miejscową legendę – że tych kilku ludzi z zachodu, którzy wierzyli w Boga, zbudowali klasztor, kościół i pagodę, nigdy nie umarło. Palmer, badając sąsiednie budynki wzniesione na ściętej terasie, doszedł do wniosku, że nie stoją one w osi północ południe, jak wszystkie chińskie świątynie, tylko wschód-zachód, jak budowle zachodniochrześcijańskie.

 Palmer zaalarmował władze chińskie, które restaurowały oraz odbudowywały pagodę i sześć miesięcy później, latem 1999 roku, został wezwany na miejsce prac, gdyż potrzebowano jego opinii. Zaprowadzono go do wnętrza budowli. „Kiedy oczy przyzwyczaiły się do ciemności, zaczęło do nas docierać znaczenie tego, co widzimy” – opowiada. Zobaczył drewniano-gipsową, wysoką na trzy metry rzeźbę, przedstawiającą świętą górę taoizmu, z grotą w centrum, wykonaną w stylu Tang w roku 790, w tym samym czasie co pagoda. Lecz w grocie znajdował się posąg w formie nachylającej się postaci, której nogi i korpus (reszta uległa zniszczeniu) nie były chińskie. Palmer rozpoznał szopkę bożonarodzeniową, z Matką Boską piastującą dzieciątko. Na kamieniu zaś znalazł wyryty syryjski tekst.  

Pagoda należała do zespołu budynków, wśród których znajdowała się także biblioteka i kościół chrześcijański, usytuowany w obrębie murów taoistycznej świątyni Tangów. Była to najstarsza rzeźba przedstawiająca Najświętszą Panienkę w Chinach - co dowodzi, że chrześcijaństwo było obecne w tym kraju już 1400 lat temu. Wszystko wyjaśnia stela z 781 roku. Chrześcijaństwo przywiózł do Chin w 635 roku, przebywający tu z oficjalną wizytą biskup Alopen. Było to chrześcijaństwo wschodnie - nie rzymskie ani nie bizantyjskie, lecz perskie, z siedzibą w Bagdadzie, które rozprzestrzeniało się przez Indie, centralną Azję i Tybet..

 


Po dokonaniu odkrycia Palmer sformułował teorię, że Quan Yin, przedstawiana czasem z niemowlęciem słynna chińska buddyjska bogini miłosierdzia i współczucia, wykazuje wpływy starożytnego wizerunku tejże Matki Boskiej.

 

Quan Yin


Drugie odkrycie dotyczy Sutr Jezusa - tekstów przywiezionych przez wspomnianego biskupa, których oryginały zaginęły, lecz zachowało się ich tłumaczenie na chiński. Palmer i jego zespół przetłumaczyli je na angielski i okazało się, że mogą one zrewolucjonizować historię chrześcijaństwa. Opisują one życie, nauki i śmierć Chrystusa z licznymi zmianami w stosunku do tego, co nam wiadomo - na przykład, że Maria doznała uczucia chłodnego powiewu zesłanego przez Boga, że Jezus urodził się w sadzie, a nie w stajni i że przed egzekucją umyto mu włosy.

Tłumaczenie Sutr Jezusa jest już dostępne w wydaniu Ballantine
(http://www.fawcettbooks.com/catalog/display.pperl?isbn=0-345-43424-2).

Osoby zainteresowane takimi tajemnicami informujemy, że badania są kontynuowane. I że na podstawie tekstów udało się stwierdzić obecność chrześcijaństwa w Tybecie w XVI wieku.

 W górę strony     

      |  Artykuły  |  Wydarzenia  |  Inne linki   |   _______ Page précedenteHome PagePage Suivante  _______   |   E-maill  |  Gdzie można praktykować SY ?  | 

©
2002 Shri Mataji Nirmala Devi i Sahaja Yoga w Polsce